Volume 7, Issue 4, Summer 2015, Page 1-208

manifestations of colors in the poems of Nazik Al-Malaika

Zahra Na; imi; Ali Sayadani; Khadija Hashmi

Anbar University Journal of Languages & Literature, 2015, Volume 7, Issue 4, Pages 1-27
DOI: 10.37654/aujll.2015.107246

The senses are the ultimate source of imagery in poetry. Colour images are very suggestive of extra meanings by virtue of their ability to produces a wide range of associations in the mind of the reader. Colour imagery turns the poem into a colorful portrait with high symbolic meanings. This paper seeks to uncover the presence of colour imagery in the artistic structure of Nazik Al Malaika's poetry.

Literary Criticism Origins and Its sources in the light of the Islamic perspective

Hassan Salim Hindi

Anbar University Journal of Languages & Literature, 2015, Volume 7, Issue 4, Pages 28-64
DOI: 10.37654/aujll.2015.107247

This research seeks to prove the resources and origins of lierary criticism be fore that our criticism depends a lot on the arabic criticism implementer using its tools and instruments curri cullum without taking into account the Arabic literature privacy.
This research discovers many resource in our Islamic and Arabic heritage which supplies the criticism with additional resources al nnabawi, the Arabic criticism heritage , the contemporary Islamic essays and their criticism efforts , the national criticism efforts which agree with Islamic perception. –this study comes in two researches preceding by a preface , ending in a conclusion which include the most important and results and a list with resources and references.

Ali Bin Dhafer Al Azdi (d. 613 AH ) Life and Poetry.

Eqab Tarmoz Ali

Anbar University Journal of Languages & Literature, 2015, Volume 7, Issue 4, Pages 65-103
DOI: 10.37654/aujll.2015.107248

Ali b. Dhafir Al Azadi is a well known literary figure. He is famous for his literary and historical writings. Some of his works were edited and published nowadays whereas many of his works were never edited or published yet. This paper sheds light on Al Azadi as a poet. Most of his poetry is colledcted in his work Badee Al Badaa (Marvels of Beginnings).

The overall outlook for the construction of the poetic text in the ancient Arabic Criticism

al Rasheed; Adnan Misha

Anbar University Journal of Languages & Literature, 2015, Volume 7, Issue 4, Pages 104-117
DOI: 10.37654/aujll.2015.107250

The entirely construction for the creative text is a critical approach based on the development steps and stages of the creative text, this research has shown the critics efforts in pre-planning of reconstruction process. The poetry construction was not spur and not in a moment of inspiration unrelated to the awareness of it. The first one who referred to this process was Ibn Qutaiba(Date: 276 AH) in his book(Poetry and Poets), when Ibn Tabatba Al-Alaway stopped and detached the speech( Date: 322 A.H) in his book (Poet Caliber), then Hazem Alqirtagni (date:684 AH) in his book (Rhetoricians Program) who was very closed from Ibn Tabataba and his book (Poet Caliber), in the construction steps and its stages.

( Walked ) and the like ( lexical semantic study )

Abbas Raheel Al-Jugaifi

Anbar University Journal of Languages & Literature, 2015, Volume 7, Issue 4, Pages 118-166
DOI: 10.37654/aujll.2015.107251

Some words have been selected which are similar together in the meaning and interconnected in general but different morally, specially in the trend and the effect of guidance meaning. In this research paper full tandem in the meaning will not proved. But the difference in moral will be declared. There is also an obvious difference in word, so, change of the word leads to change in meaning but the general meaning is obvious in general. The trend identify the meaning as declared in each section in this research paper and how the desired meaning is identified from the word. We also declare how if the word replaced the meaning will different, so, each word has a role in guiding the desired meaning. This research paper is divided into twenty two sections, a section for each word which studied the meaning directed by the linguistics in lexical dictionaries. The specific and general meaning of the word (which is "walked") are shown. And we try to connect in each section between the word of section and the main word "walked".

the meanings of verbs in Al-Ayni's book (Al-Binaya Sharah Al-Hidayia) (855AH)

Mohammad Yass Kidir

Anbar University Journal of Languages & Literature, 2015, Volume 7, Issue 4, Pages 167-195
DOI: 10.37654/aujll.2015.107252

We addressed in this research significance in the book of Al-benia on the five demands: first: the significance of the time, and second in significance modulated, and the third in a sign backing, and fourth in a sign the feminization of the past tense and remind him, and in all that we offer the matter dealt with Donations ltem, and we represent statements scientists and their views researchers for the right thing, trying to get to the results Remember supporting rigorous indication of what we have been able to afford it, we ask Allah repayment of opinion, and the benefit to the Muslims, and praise be to Allah .

Investigating Cognitive Allegory in An-Nawawi's Forty Hadiths: a Translational and Pragmatic Analysis

Dr. Yasir AbdulSattar Mutar

Anbar University Journal of Languages & Literature, 2015, Volume 7, Issue 4, Pages 196-208
DOI: 10.37654/aujll.2015.107253

Allegory, as a way of conveying a message, is profoundly cognitive. It expresses cases where one proposed proposition can only be recognized by the use of cognition. The doer of the action is non-intrinsic and there is no correlation between the subject and its associated predicate unless mental reasoning is applied. A descriptive approach proposed by Toury (1980) is followed to conduct a systematic and objective analysis of two sets of translation of the Forty Hadith collection of An-Nawawi supported by comments of Hadith specialists as well as rhetoricians in this regard. The analysis showed that literal representation for the allegorical message through utilizing SL (source language) oriented procedures would deprive the TL (target language) reader from important allegorical information. The translations need extra information so that optimal representation attained. Pragmatic analysis supported the translational analysis to give a comprehensive image of the meaning of Hadith. Pragmatic analysis for the extracts showed that these texts have pragmatic functions and all the extracts fulfilled these functions. The pragmatic functions have pragmatic meaning and it is recommended that these meanings accompany the translation of such extracts. Subtle meanings will be lost if such additions would not accompany the translations.